Fukuzawa Yukichi, escritor, traductor y político

Fukuzawa Yukichi

La transformación del Japón feudal en la moderna e industrializada sociedad en que se convirtió fue ejecutada en varias décadas, condensando así un proceso que a otros países les había llevado cientos de años. Esto no hubiera sido posible sin la voluntad del pueblo, así como tampoco sin las ideas de personas como Fukuzawa Yukichi. Escritor, profesor, traductor y teórico de la política además de fundar la Universidad de Keio,  Fukuzawa y sus aportaciones a la vida política y social en un periodo tan trascendente de la historia japonesa son recordados todavía. Buena prueba de ello es que su rostro adorna los actuales billetes de 10.000 yenes y está considerado como uno de los que contribuyeron en mayor medida a la creación del moderno Japón. .

Fukuzawa Yukichi nace en el año 1835, en el seno del clan samurai Okudaira de Nakatsu, y debido a la pronta muerte de su padre, Fukuzawa vive sus primeros años de manera humilde. Con 14 años se matricula en una escuela para aprender holandés, y en el año 1853 decide viajar con su hermano mayor a la isla Dejima (Nagasaki), donde se encontraba la colonia holandesa en Japón, donde pretendía aprender sobre las técnicas y cánones de diseño que venían de la modernizada Europa. Esta visita fue más que breve, debido a desavenencias con Okudairi Iki, por lo que Fukuzawa decide viajar a Nakatsu para seguir con sus estudios de holandés, consiguiendo el puesto de maestro de holandés en 1858, y que ejerció  tanto en Nakatsu como en Edo.

En el año 1859 Japón abre el tráfico marítimo a Europa a través de tres de sus puertos, y Fukuzawa aprovecha la oportunidad para desplazarse hasta Kanagawa, donde se lleva una gran decepción al comprobar que el idioma que hablaban la mayoría de comerciantes no era el holandés, sino el inglés. Entonces decide comenzar a estudiar también el inglés, ya que los traductores en Japón eran un bien muy escaso y no existían equivalentes a nuestros diccionarios de idiomas para los japoneses. En el momento en que el shogunato envía un grupo de personas a Estados Unidos, en representación de los intereses de Japón, Fukuzawa se ofrece como voluntario. La delegación llega a San Francisco en 1860 y Fukuzawa aprovecha la estancia para perfeccionar su dominio del inglés.

Convertido en el traductor oficial del bakufu Tokugawa, Fukuzawa publica su primer diccionario japonés-inglés titulado Kaei- Tsugo, el primero de muchos que llegarían después. Dos años más tarde viaja a Europa donde ayuda a emprender nuevas relaciones comerciales en Holanda, Prusia, Inglaterra, Francia y Rusia, pero con peores resultados que en América. Sus viajes y lo aprendido en ellos los reflejó en su libro Seiyo-Jijo, que vio la luz en 10 volúmenes entre 1867 y 1870, en los que describe desde su punto de vista la cultura occidental y los entresijos de su sociedad. Su trabajo le valió para convertirse en uno de los mayores conocedores en Japón de los occidentales, y dedicó sus energías en difundir su conocimiento con sus compatriotas.

Otras obras de Fukuzawa Yukichi de relevancia son el Gakumon No Susume (17 volúmenes), el Datsu-A-Ron y su tesis sobre la civilización reflejada en un ensayo titulado Bunmeiron no Gairyaku.

Imprimir

Etiquetas:

Categorias: Historia de Japón


Deja tu comentario